Tenho um Xodó Por Ti (I´ve Got a Crush on You)


de “Nego”, de Carlos Rennó

2009_NEGO_Cancoes_americanas_em_versoes_brasileiras_1024

Seriam tão felizes
Joanas, Beatrizes,
Ah se
Ganhassem-me.

Você, tão persistente,
A mim, tão resistente,
Venceu –
E convenceu.

Oh meu grande e elegante, meu Romeu,
Sei que te ganhei, não sei como ocorreu.

Nem és assim perfeito,
Mas agitou meu peito
Te ver
Aparecer.

Tenho um xodó por ti,
Pão de mel;
Ando suspirando
Pra dedéu.
Eu nunca tive em mente
Me apaixonar tão intensamente.

Que tal eu,
Que tal tu,
Num chalé charmoso
Pra chuchu?
Do meu chamego tem dó,
Que eu tenho um xodó,
Meu broto, por ti.

Tenho um xodó por ti,
Pão de mel;
Ando suspirando
Pra dedéu.
Não é só azaração;
Provamos que há predestinação.

Topo eu,
Topo tu,
No chalé charmoso
Pra chuchu.
O teu chamego dá dó,
Que eu tenho um xodó,
Meu broto, por ti.

___________________________________________

How glad the many millions
Of Annabelles and Lillians
Would be
To capture me.

But you had such persistence
You wore down my resistance.
I fell –
And it was swell.

You´re my big and brave and handsome Romeo.
How I won you, I shall never, never know.

It´s not that you´re attractive –
But oh, my heart grew active
When you
Came into view.

I´ve got a crush on you,
Sweetie pie.
All the day and night-time
Hear me sigh.
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion.

Could you coo?
Could you care
For a cunning cottage
We could share?
The world will pardon my mush,
´Cause I´ve got a crush,
My baby, on you.

I´ve got a crush on you,
Sweetie pie.
All the day and night-time
Hear me sigh.
This isn´t just a flertation;
We´re proving that there´s predestination.

I could coo,
I could care
For that cunning cottage
We could share.
Your mush I never shall shush,
´Cause I´ve got a crush,
My baby, on you.

Música de George Gershwin e letra de Ira Gershwin, 1928