Arquivos da categoria: Charles Perrone

Common Place – Lugar Comum

Down by the sea Beira do mar
A common place Lugar comum
Commencing a journey to Começo do caminhar
The shores of another space Pra beira de outro lugar
   
Down by the sea Beira do mar
And all seas are one Todo mar é um
Commencing a journey to Começo do caminhar
Inside the full deep of blue Pra dentro do fundo azul
   
The waters will splash A água bateu
The wind, it will blow O vento soprou
The fire of the sun O fogo do sol
The salt of the Lord O sol do senhor
   
And all things, they come Tudo isso vem
And all things, they go Tudo isso vai
Go back to that place Pro mesmo lugar
From where all things flow De onde tudo sai

Oh, Dama, Tem Dó (Oh, Lady, Be Good)


de “Cole Porter & George Gershwin – Canções Versões”, de Carlos Rennó

2010_Carlos_Renno_Cole_Porter_George_Gerschwin_10242000_Carlos_Renno_Cole_Porter_George_Gerschwin_1024

Ouve os meus amargos ais;
São tristes mas são reais:
Eu me apronto pra sair,
Mas não tenho aonde ir.

Quero achar moça charmosa,
E não ser tão só;
Florescer com uma rosa
Assim como tu, e tão-só.

Ó doce amada dama, tem dó,
Ó dama, tem dó de mim.
Ninguém me entende ao meu redor;
Ó dama, tem dó de mim.

Ó tem piedade;
Estou tão só nesta cidade,
Que nem um neném perdido, sem um xodó,
Ó dama, tem dó de mim.

___________________________________________

Listen to my tale of woe,
It´s terribly sad, but true:
All dressed up, no place to go,
Each ev´ning I´m awf´ly blue.

I must win some winsome miss;
Can´t go on like this.
I could blossom out, I know,
With somebody just like you. So –

Oh, sweet and lovely lady, be good.
Oh, lady, be good to me!
I am so awf´ly misunderstood,
So, lady, be good to me.

Oh, please have some pity –
I´m all alone in this big city.

I tell you I´m just a lonesome babe in the wood,
So, lady, be good to me.

Música de George Gershwin e letra de Ira Gershwin, 1924