Eu Só Me Ligo em Você (I Get a Kick Out of You)

Meu caso é tão triste que é quase fatal
Que tudo me cause só um descaso total.
Se para a gandaia eu saio então,
Contra o tédio lutando em vão,
Eu não perco meu ar blasé,
A não ser ao virar e ver,
Tão bela, você…

Champanhe me deixa normal;
Barato, nem
com birita, meu bem.
Então só me diga por que
É que eu só me ligo em você.

Alguns se ligam num sal.
Que porre, oh,
eu não posso com pó;
Coca só
me provoca deprê.
É que eu só me ligo em você.

Me ligo, sim,
Quando a vejo em minha frente a qualquer hora.
Me ligo, sim;
Mesmo assim você – é óbvio que – não me adora.

Nenhum barato é total.
Saltar ao léu
de asa-del-
ta no céu
É o
que eu
nunca penso em fazer.
É que eu só me ligo em você.

*

I Get a Kick Out of You

My story is much too sad to be told,
But practically ev’rything leaves me totally cold.
The only exception I know is the case
When I’m out on a quiet spree,
Fighting vainly the old ennui,
And I suddenly turn and see
Your fabulous face.

I get no kick from champagne.
Mere alcohol
doesn’t thrill me at all,
So tell me why should it be true
That I get a kick ut of you?

Some get a kick from cocaine.
I’m sure that if
I took even one sniff
That would bore me terrif-
ic’ly too.
Yet I get a kick out of you.

I get a kick ev’ry time I see
You’re standing there before me.
I get a kick, though it’s clear to me
You obviously don’t adore me.

I get no kick in a plane.
Flying too high
with some guy
in the sky
Is my
i-
dea of nothing to do,

Yet I get a kick out of you.